Domingo Pisón, usuario del subtitulado y la lengua de signos, amigo de Aptent desde sus inicios y trabajador del sector audiovisual, nos concedió una pequeña entrevista que nos ayuda a ver, como usuario y profesional, cuál es la situación actual de las medidas de accesibilidad en este sector.

  • ¿Eres consumidor de cine, televisión y contenidos audiovisuales?

Naturalmente de forma personal y obligatoriamente como profesional del mismo sector.

  • ¿Necesitas algún tipo de medida de accesibilidad para acceder a estos contenidos? ¿Cuales son?

Todos los contenidos audiovisuales deben estar debida y correctamente subtitulados para sordos en español como primera medida. La segunda medida sería la incorporación de la figura de intérprete en la misma pantalla del contenido audiovisual, y no como una ventana externa y minúscula. Y como últimas medidas se añadirían el bucle magnético y mochilas vibratorias, pero estos son medidas externas y ajenas al sector audiovisual y son más personalizadas por el usuario. Pero las dos primeras medidas, subtitulado y LSE, junto a la audiodescripción, deben ser competencias obligatorias en nuestro sector audiovisual.

  • ¿Encuentras con facilidad contenidos con las medidas que necesitas?

Cuesta mucho encontrar subtitulado adaptado y sus ofertas son muy limitadas en todas las plataformas audiovisuales, desde cine, tv, tv online, tv a la carta y plataformas online, mientras que en lengua de signos y audiodescripción sólo las puedo encontrar en la plataforma de Movistar en su sección específica, dejando el resto de los contenidos de la misma plataforma sin adaptar.

  • ¿Echas en falta estas medidas en algún medio o plataforma audiovisual? Si es así, ¿qué contenidos considera más básicos y, aún así, dificultado su acceso a día de hoy?

Sí, especialmente el subtitulado, la medida de accesibilidad más económica y accesible para la mayoría de colectivos en todos los medios, cine español, tv en directo, a la carta.  Solamente TVE los ofrece, aunque deben ampliar más. El resto de compañías televisivas deberían tomar ejemplo ya que sus contenidos online no son nada accesibles. El primer medio más inmediato sería la televisión, después las plataformas online y por último el cine español en sus pantallas de cartelera.

  • Explíquenos por qué es importante que las productoras audiovisuales tomen conciencia de la accesibilidad en sus contenidos.

Porque no es un capricho, sino un derecho fundamental al acceso a la información, comunicación y entretenimiento. Ahora, más que nunca, en pleno auge de las plataformas audiovisuales online, es cuando más limitados estamos. Las medidas de accesibilidad a todo colectivo con discapacidad sensorial les permitirán cumplir su derecho al consumo audiovisual en igualdad de condiciones. A los ciudadanos les beneficiará como usuarios y a las empresas le beneficiará con la obtención de mayores datos de audiencias. Sin la gente, no son nada.

  • ¿Cómo considera la labor de Aptent? ¿Qué piensa de sus proyectos accesibles?

Conocí Aptent desde que nació y ha evolucionado con grandes progresos. Creo que debe seguir luchando para alcanzar una mayor accesibilidad al 100% y una implementación progresiva en todos los sectores artísticos y de entretenimiento. Cada año debe fomentar mayores ampliaciones de accesibilidad por convenios con empresas privadas y públicas para expandir y conseguir una programación lo más accesible y de ofertas culturales lo más completas posibles. Que vayamos al cine o al teatro o a una conferencia o un museo y están todas sus obras y propuestas accesibles y disfrutarlas todas con el mismo derecho que el resto y no seguir limitados a una escueta oferta y a un día y hora especifica que si no se asiste, se pierde la oportunidad. Yo, como viejo amigo, siempre os seguiré insistiendo y apoyando como lo llevo haciendo desde que os vi nacer.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather