Desde Aptent Soluciones, como ya habíamos comentado en el post anterior, el teletrabajo ha sido una de las alternativas que hemos decidido implementar para proteger a nuestros trabajadores de la mejor manera posible. Del mismo modo creemos que es una obligación implementar medidas de accesibilidad que posibiliten el trabajo en remoto a los trabajadores con discapacidad auditiva.

Así pues, hemos implementado el subtitulado y la lengua de signos en streaming, para facilitar la tarea a las personas sordas y ayudar a eliminar las barreras de comunicación que les impiden realizar sus tareas laborales con normalidad desde casa. Estas medidas permiten poder seguir reuniones y videoconferencias, que son imprescindibles para conseguir una buena comunicación entre trabajadores, esencial en el trabajo a distancia. El teletrabajo, así, también puede ser –y debe hacerse– accesible.

Nuestro servicio de subtitulado a tiempo real se encuentra disponible en español e inglés. Esta medida consiste en una transcripción de los audios mediante la estenotipia, una taquigrafía en directo de los eventos. Con ello, pretendemos conseguir la posibilidad de subtitular en el momento los eventos en streaming que realice la empresa y comprometa a personas con discapacidad auditiva.

Por otra parte, ofrecemos también la posibilidad de hacer accesible este tipo de eventos a través de lengua de signos en streaming, disponiendo de tres variables: interpretación en Lengua de Signos Española (LSE), en Lengua de Signos Catalana (LSC) y en el Sistema de Signos Internacional (SSI).

Muchas empresas ya han solicitado este servicio, y nuestra meta es llegar a implementarlo en el mayor número que podamos. En Aptent, invitamos a las compañías que tienen en su plantilla a personas con discapacidad que se esfuercen en facilitar su trabajo, ya que debemos pensar en su derecho a tener una vida laboral plena.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather